

 
  
|

 
SIGLO Y MEDIO DE SILENCIO: UNA APERTURA PARA LIMA DE AQUÍ A CIEN AÑOS (1843)
Christian Bernal Méndez
Penélope Vilallonga Natteri
En el Perú la producción literaria decimonónica, a pesar de la creciente importancia que ha adquirido en los últimos años, no deja de estar preocupantemente en una posición marginal, periférica, condenada al silencio y al olvido. Esto debido a múltiples y variados factores, entre los que cabe destacar, por ejemplo: los diversos vacíos, intencionales o no, en el incompleto canon literario peruano; la grave desidia de muchos de nuestros críticos por la investigación profesional; y la clamorosa falta de una adecuada difusión para la literatura del tipo no convencional (colonial, decimonónica, testimonial, oral o del interior del país) que no responde ni obedece a las leyes editoriales contemporáneas regidas por una oferta y demanda predeterminadas. En la presente transcripción que ofrecemos, hemos tratado de llenar, al menos en una de sus infinitas partes, la última de estas graves ausencias antes mencionadas.
Lima de aquí a cien años de Julián M. del Portillo , novela en folletín publicada en El Comercio entre junio (30), julio (4) y agosto (1 y 2) de 1843, no es un texto para tomar a la ligera; no es este el lugar apropiado para desarrollar, explicar y debatir todas sus posibles virtudes y/o limitaciones: ser quizá la primera novela totalmente original publicada y ambientada en el Perú , presentar elementos fantásticos y futuristas que podrían convertirla en fundadora del género de la ciencia ficción en el país , y constituir uno de los mejores ejemplos del imaginario nacional que las élites letradas empezaban a construir dentro de una modernización y modernidad imposibles .
Para que la crítica y el debate literario se desarrollen, es necesaria una experiencia lectora común. Buscando cumplir este propósito, la siguiente transcripción ha tratado de ser, siempre que no afectara la fluidez de la lectura, lo más fiel posible al original: hemos mantenido las oscilaciones ortográficas y/o gramaticales sin recurrir a ningún tipo de uniformidad reglamentaria contemporánea al texto; no obstante, nos hemos tomado la libertad de corregir aquello que creemos se trata de errores tipográficos, propios del medio periodístico. De cualquier manera, los principales cambios siempre han sido oportunamente señalados. Queda pendiente la elaboración de una edición crítica y/o facsimilar de la novela, sin embargo, creemos que esta primera versión que ofrecemos será una muy buena oportunidad para llamar la atención de la crítica especializada, y del público en general, sobre esta olvidada novela en folletín. |